vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Lo que" es una frase que se puede traducir como "what", y "qué" es un pronombre que también se puede traducir como "what". Aprende más sobre la diferencia entre "lo que" y "qué" a continuación.
lo que(
loh
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. what
No sé lo que quiero para mi cumpleaños.I don't know what I want for my birthday.
Lo que no entiendo es cómo entró el ladrón a la casa.What I don't understand is how the thief entered the house.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
qué(
keh
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. what
¿Qué estás haciendo?What are you doing?
a. what
¿Sabías que Tina y Héctor se dejaron? - ¡Qué va!Did you know that Tina and Hector broke up? - Wait, what!
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. how
¿Puedes creer qué genial es esta serie?Can you believe how amazing this series is?
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. what
¿Qué hora es?What time is it?
b. which
¿Qué color prefieres, azul o negro?Which color do you prefer, blue or black?
a. what
¡Qué piernas tan largas tienes!What long legs you have!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.